“Ya Allah, we embark on this journey through Your Noble Words not just to read, but to reflect, to feel, to love, and to transform. Make this Quran the springtime of our hearts.”
Sincere Note: The eloquence and expressive depth of the Quran Al Kareem cannot be fully conveyed in any other language. My effort is merely to provide a guiding reference to the Arabic text in English and Urdu for the convenience of those at a foundational level. A dedicated seeker should strive to deepen their understanding of Arabic through continuous efforts. Readers are encouraged to compare the Arabic text with a printed version of Quran. If any discrepancies are observed, kindly mention them in the comments section for prompt rectification. Thank you. Dr Anwar Jameel Siddique
🌙 Surah Al-Falaq (The Daybreak) – Arabic Verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
📖 Word-by-Word Translation
Arabic Word | English Meaning |
---|---|
قُلْ (Qul) | Say |
أَعُوذُ (A’udhu) | I seek refuge |
بِرَبِّ (Bi-Rabbi) | in the Lord |
الْفَلَقِ (Al-Falaq) | of daybreak |
مِن شَرِّ (Min Sharri) | from the evil |
مَا خَلَقَ (Ma Khalaq) | of what He created |
وَمِن شَرِّ (Wa Min Sharri) | and from the evil |
غَاسِقٍ (Ghaasiqin) | of darkness |
إِذَا وَقَبَ (Iza Waqab) | when it settles |
النَّفَّاثَاتِ (An-Naffaathaati) | the blowers |
فِي الْعُقَدِ (Fi Al-‘Uqad) | in the knots |
حَاسِدٍ (Haasid) | an envier |
إِذَا حَسَدَ (Iza Hasad) | when he envies |
🌟 Thematic Explanation
Verse 1:
“Say: I seek refuge in the Lord of daybreak.”
Explanation: We ask Allah, who brings the morning light, to protect us.
Verse 2:
“From the evil of what He created.”
Explanation: We seek protection from any harm that exists in the world.
Verse 3:
“And from the evil of darkness when it settles.”
Explanation: We ask Allah to keep us safe from dangers that come at night.
Verse 4:
“And from the evil of those who blow on knots.”
Explanation: We seek protection from people who do magic or wish harm upon others.
Verse 5:
“And from the evil of an envier when he envies.”
Explanation: We ask Allah to protect us from those who are jealous and wish us harm.
🕊️ Poetic Reflection (Dua)
O Allah, the Lord of dawn’s first light,
Shield us from harm, both day and night.
From envy, darkness, and every ill,
Grant us peace, our hearts to fill.
In Your refuge, we find our way,
Guide us, protect us, every day.
Ameen 🌺
📚 Educational Table of Key Arabic Terms
Arabic Term | Meaning |
---|---|
الْفَلَقِ (Al-Falaq) | Daybreak |
شَرِّ (Sharri) | Evil |
غَاسِقٍ (Ghaasiqin) | Darkness |
النَّفَّاثَاتِ (An-Naffaathaati) | Those who blow (in knots) |
الْعُقَدِ (Al-‘Uqad) | Knots |
حَاسِدٍ (Haasid) | Envier |
🌿 Quranic Wisdom
Surah Al-Falaq teaches us to seek Allah’s protection from various forms of harm, emphasizing the importance of turning to Him in times of fear and uncertainty.