Surah Al-Fฤซl

๐Ÿ•‹ Surah Al-Fฤซl โ€” Chapter 105 of the Qurโ€™an

Revealed in Makkah | 5 Verses | Theme: Allahโ€™s Protection and Power


๐Ÿ“– 1. Original Arabic Verses

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุงู„ุฑูŽู‘ุญู’ู…ูŽู€ูฐู†ู ุงู„ุฑูŽู‘ุญููŠู…ู

  1. ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฑูŽ ูƒูŽูŠู’ููŽ ููŽุนูŽู„ูŽ ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู’ูููŠู„ู
  2. ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ ูƒูŽูŠู’ุฏูŽู‡ูู…ู’ ูููŠ ุชูŽุถู’ู„ููŠู„ู
  3. ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุทูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุฃูŽุจูŽุงุจููŠู„ูŽ
  4. ุชูŽุฑู’ู…ููŠู‡ูู…ู’ ุจูุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูู‘ู† ุณูุฌูู‘ูŠู„ู
  5. ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุนูŽุตู’ูู ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ู

๐ŸŒฟ 2. Word-by-Word English Translation


Arabic TermMeaning
ุฃูŽู„ูŽู…ู’Did (you) not
ุชูŽุฑูŽSee
ูƒูŽูŠู’ููŽHow
ููŽุนูŽู„ูŽDid / Dealt
ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽYour Lord
ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู’ูููŠู„ูWith the People of the Elephant (Abrahaโ€™s army)
ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู’Did He not make
ูƒูŽูŠู’ุฏูŽู‡ูู…ู’Their plot / scheme
ูููŠ ุชูŽุถู’ู„ููŠู„ูIn failure / misguidance
ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽAnd He sent
ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’Upon them
ุทูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุฃูŽุจูŽุงุจููŠู„ูŽBirds in flocks
ุชูŽุฑู’ู…ููŠู‡ูู…ู’Striking them / Throwing at them
ุจูุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูู‘ู† ุณูุฌูู‘ูŠู„ูWith stones of baked clay
ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู’So He made them
ูƒูŽุนูŽุตู’ูู ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ูLike eaten-up straw

โœจ 3. Simple, Deep Explanation with Life Lessons

1. ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฑูŽ ูƒูŽูŠู’ููŽ ููŽุนูŽู„ูŽ ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู’ูููŠู„ู

โ€œHave you not seen how your Lord dealt with the People of the Elephant?โ€
๐ŸŒฟ Context: Refers to the incident when Abraha, a Christian governor from Yemen, marched with a mighty army and a large elephant to destroy the Kaaba.
๐Ÿ•‹ Lesson: Even the most powerful worldly plans collapse in front of Allahโ€™s will. The Kaaba, though unguarded by armies, was protected by Divine Power alone.
โœจ Life Lesson: Never fear size or power of an oppressor โ€” fear losing connection with Allah, for He is enough.


2. ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู’ ูƒูŽูŠู’ุฏูŽู‡ูู…ู’ ูููŠ ุชูŽุถู’ู„ููŠู„ู

โ€œDid He not make their plan go astray?โ€
๐Ÿ“ฟ Wisdom: Their grand scheme failed. Their intentions were clear, their power vast โ€” but Allah turned their cunning into confusion.
๐ŸŒŸ Lesson: All plots of evil, no matter how clever, will eventually fail before the Truth.


3. ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุทูŽูŠู’ุฑู‹ุง ุฃูŽุจูŽุงุจููŠู„ูŽ

โ€œAnd He sent against them birds in flocks.โ€
๐Ÿ•Š๏ธ Divine Intervention: Small birds, sent by the Lord of the skies, defeated the army of elephants. A miracle โ€” a reminder.
๐Ÿ”‘ Lesson: Allah uses even the weakest of creation to humble the strongest of men. Donโ€™t ever belittle what is small โ€” with Allah, everything carries power.


4. ุชูŽุฑู’ู…ููŠู‡ูู… ุจูุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉู ู…ูู‘ู† ุณูุฌูู‘ูŠู„ู

โ€œStriking them with stones of baked clay.โ€
๐Ÿ”ฅ Justice Delivered: Birds dropped divine punishment โ€” stones that crushed arrogance.
๐ŸŒฟ Lesson: Divine justice may seem delayed, but never denied. Arrogance, especially against sacred trust, is destroyed by Allah in His own way and time.


5. ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุนูŽุตู’ูู ู…ูŽู‘ุฃู’ูƒููˆู„ู

โ€œAnd made them like eaten-up straw.โ€
๐ŸŒพ End Result: Once proud soldiers became scattered, torn remains โ€” just like chaff chewed and spit out by animals.
โœจ Lesson: The end of arrogance is humiliation. True protection lies not in armor, but in humility before the Divine.


๐Ÿ“š 4. Quranic Wisdom from Surah Al-Fil

  • ๐Ÿ“– This Surah is a reminder of divine guardianship over sacred places and divine missions.
  • ๐Ÿ•‹ It strengthens the hearts of the weak โ€” telling them that Allah protects what belongs to Him.
  • ๐ŸŒฟ The Surah was revealed in Makkah before the Prophet ๏ทบโ€™s migration โ€” to warn Quraysh not to be like Abraha.
  • ๐Ÿ’ก For modern hearts: It teaches that oppression, no matter how organized or resourced, is doomed.

๐Ÿ“ฟ 5. Poetic Reflection / Rhymed Duโ€™a

๐Ÿ•Š๏ธ
O Lord of Birds, and Winds, and Skies,
Whose wisdom shames the worldly wise,
Protect our hearts like You saved the shrine,
From every Abraha that crosses the line.

Where we are weak, make us Your shield,
Let love for You be our only field.
Turn every evil plot to dust,
For You alone are Hope and Trust.

From stones of fate and fires unknown,
Keep our souls to You alone.
Let tyrants fall, let hearts arise โ€”
Beneath Your Throne, our refuge lies.

Ameen ๐ŸŒบ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top